SELFHTML

Liens standard

Page d'information: vue d'ensemble

vers le bas Mentionner la relation logique à la cible d'un lien
vers le bas Mention de la langue et du jeu de caractères de la cible du lien

 vers le bas 

HTML 4.0XHTML 1.0 Mentionner la relation logique à la cible d'un lien

Une propriété qui a manqué jusqu'ici aux enthousiastes de l'hypertexte est depuis HTML 4.0 partie intégrante du langage. Vous pouvez en mentionnant un lien préciser de quelle nature est la cible. Pour cela il y a une liste de types de cibles. Un navigateur pourrait par exemple afficher une petite icône quand on passe sur un lien avec la souris; cette icône symboliserait la cible du lien. Pourtant ni Netscape, ni l'Explorer Internet ne proposent quelque chose de ce genre à la date d'aujourd'hui.

Exemple:

Démonstration - nouvelle fenêtre Exemple d'affichage: aperçu

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Strict//EN"
       "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
<title>Texte du titre</title>
</head>
<body>

<div style="width:100%; background-color:#EEEEEE; padding:5px">
<a href="../../../index.htm" rev="contents">contenu</a> |
<a href="../clavier.htm" rel="next">page suivante</a> |
<a href="../types_fichiers.htm" rel="prev">page pr�c�dente</a> |
<a href="../index.htm" rev="chapter">t�te de chapitre</a>
</div>
<h1>Beaucoup d'information</h1>
<p>pas trop, esp�rons-le...</p>

</body>
</html>

Explication:

Avec l'attribut rel= vous déterminez une relation logique avec une cible de lien située après, avec rev= une relation logique avec une cible de lien située avant (rel = relation = relation, rev = reverse = retour). Les deux attributs ne sont à employer qu'en relation avec l'attribut href= - là vous mentionnez comme d'habitude la cible du lien elle-même à. Dans l'exemple ci-dessus ces attributs sont appliqués aux liens d'une barre de navigation typique. La barre de navigation de l'exemple a été mise en forme à l'aide de feuilles de style CSS.

Les relations logiques suivantes peuvent être mentionnées:

rel="contents" signifie: lien à la table des matières (contents = table des matières)
rev="contents" signifie: retour à la table des matières
rel="chapter"signifie: lien au chapitre (chapter = chapitre)
rev="chapter" signifie: retour au chapitre
rel="section" signifie: lien à la partie (section = partie)
rev="section" signifie: retour à la partie
rel="subsection" lien à la sous-section (subsection = sous-section)
rev="subsection" signifie: retour à la sous-section
rel="index"signifie: lien à l'index des mots clés
rev="index" signifie: retour à l'index des mots clés
rel="glossary" signifie: lien au glossaire
rev="glossary" signifie: retour au glossaire
rel="appendix" signifie: lien à l'annexe (appendix = annexe)
rev="appendix" signifie: retour à l'annexe
rel="copyright" signifie: liens à la mention des droits
rev="copyright" signifie: retour à la mention des droits
rel="next" signifie: lien au fichier suivant dans la "visite guidée" (next = page suivante)
rev="next" signifie: retour au fichier suivant
rel="prev" signifie: lien au fichier précédent dans la "visite guidée" (prev = previous = page précédente)
rev="prev" signifie: retour au fichier précédent
rel="start" lien au premier fichier dans la "visite guidée" (start = première page)
rev="start" signifie: retour au premier fichier
rel="help" signifie: lien à l'aide contextuelle (help = aide)
rev="help" signifie: retour à l'aide contextuelle
rel="bookmark" signifie: lien à un point d'orientation générale(bookmark = signet)
rev="bookmark" signifie: retour à un point d'orientation générale
rel="alternate" signifie: lien à un fichier avec le même contenu que le fichier actuel mais dans une autre version du document (alternate = variante).
rev="alternate" signifie: retour à un fichier avec le même contenu que le fichier actuel mais dans une autre version du document

 vers le hautvers le bas 

HTML 4.0XHTML 1.0 Mention de la langue et du jeu de caractères de la cible du lien

Vous pouvez aussi mentionner dans quelle langue la cible du lien est écrite et quel jeu de caractères le fichier cible utilise. La mention du jeu de caractères est intéressante pour préparer déjà le navigateur intérieurement à la course d'obstacles de l'internationalisation qui l'attendent dans la cible du lien.

Exemple:

Démonstration - nouvelle fenêtre Exemple d'affichage: aperçu

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Strict//EN"
       "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html>
<head>
<title>Texte du lien</title>
</head>
<body>

<h1>D'un monde lointain</h1>

<p><a href="http://www.asharqalawsat.com/" hreflang="ar" charset="ISO-8859-6">Asharq Al-Awsat</a><br>
journal d'Arabie Saoudite en langue arabe</p>

</body>
</html>

Explication:

Avec l'attribut hreflang= vous pouvez mentionner la langue (hreflang = hyper reference language = langue de la cible du lien), à savoir sous la forme d'une Autre page d'information abréviations de langue. Dans l'exemple ci-dessus c'est ar qui a été mentionné pour "arabe".

Avec charset= vous pouvez mentionner le jeu de caractères qui est employé à l'adresse cible (charset = jeu de caractères). Les mentions de jeu de caractères permises sont celles qui sont mentionnées à l'adresse Web Page en langue anglaise http://www.iana.org/assignments/character-sets.
Ce thème est développé dans cette documentation à la page sur les Autre page d'information jeux de caractères (Famille ISO-8859 et autres). Dans l'exemple ci-dessus a été mentionné ISO-8859-6 - qui est le jeu de caractères ISO pour l'écriture arabe.

Attention:

Il n'est pas établi si et comment un navigateur WWW affiche de telles mentions. Un navigateur pourrait par exemple, si l'on passe sur le lien avec la souris, afficher une petite icône-drapeau symbolisant la langue du pays. Lors de la mention du jeu de caractères, le navigateur pourrait émettre un avertissement si l'on clique sur le lien, disant que le jeu de caractères n'est pas disponible chez l'utilisateur et lui demander dans une boite de dialogue s'il veut vraiment exécuter ce lien. Ni Netscape, ni l' Explorer Internet MS ne proposent quelque chose de ce genre à la date d'aujourd'hui.

 vers le haut
page suivante Autre page d'information Recherche tabulateur et raccourcis clavier pour les liens
page précédente Autre page d'information Liens pour télécharger et liens à des fichiers de votre choix
 

© 2001 Stefan Münz / © 2003 Traduction Adresse électronique Serge François, 13405@free.fr
Adresse électronique selfhtml@selfhtml.com.fr